Haberler

Yabancı dillerde "Turkey" olan ülke ismi "Türkiye" olarak değişti

Güncelleme:
Abone Ol

Birleşmiş Milletler, Türkiye'nin talebi üzerine yabancı dillerde "Turkey" olarak kullanılan ülke adını "Türkiye" olarak değiştirdi. Buna göre, uluslararası her türlü faaliyet ve yazışmalarda "Türkiye" ibaresi yer alacak.

Dişişleri Bakanı Mevlüt Çavuşoğlu dün yaptığı paylaşımda "BM Genel Sekreteri'ne bugün gönderdiğim mektupla ülkemizin BM nezdinde yabancı dillerdeki adını da ' Türkiye' olarak tescil ediyoruz. Hayırlı olsun." demişti.

"HER TÜRLÜ YAZIŞMADA TÜRKİYE İBARESİ YER ALACAK"

Çavuşoğlu Twitter hesabından yaptığı paylaşımda şu sözlere yer verdi: Türkiye'nin uluslararası ticarette gururu olan ürünleri, 'Türkiye' ibaresiyle tanıtılıp, dünyayla buluşturulacak. Bu çerçevede, 'Türkiye' markasını güçlendirme çalışmaları kapsamında, başta diğer devletler ve uluslararası kurum, kuruluşlarla resmi ilişkilerde olmak üzere, her türlü faaliyet ve yazışmalarda, 'Turkey', 'Turkei', 'Turquie' ve benzeri ibareler yerine 'Türkiye' ibaresi kullanılacak.

MEKTUP BM'YE ULAŞTI

BM Genel Sekreter Sözcüsü Stephane Dujarric ise Dışişleri Bakanı Mevlüt Çavuşoğlu'nun Türkiye'nin yabancı dillerdeki isminin "Türkiye" olarak değiştirilmesine yönelik Genel Sekreter Antonio Guterres'e gönderdiği mektubu aldıklarını söyledi. Dujarric, ülke isminin değiştirilmesinin mektubun alındığı andan itibaren geçerli olduğunu belirtti.

Kaynak: AA / Güncel

Birleşmiş Milletler Togo Cumhuriyeti Türkiye Güncel Haberler

Bakmadan Geçme

1000

Yorumlar (9)

Dr.Kimbel:

Ne önemi var ki Türkei Türkey Türkiye tüm ülkelerin adı ingilizcede değişik dünya ingilizce yerine Türkçe kullansın mecliste karar alınsın tüm dünya Türkçe konuşmak zorunda

Yanıtla223
TT:

Önce ezikliğin tedavisini yapmamız lazım ki, ne önemi var beni nasıl çağırırlarsa çağırsınlar yeter ki çağırsınlar diyenler azalsın... Türkçe zaten dünyanın heryerinde konuşuluyor meclis kararına gerek yok...Afrikadaki mezar taşları bile ayyıldızlı.

01
Doğrucu Davud:

on yıllar önce değiştirilmeliydi

Yanıtla015
MUSTAFA KEMAL:

DOĞRU OLAN O ZATEN.

Yanıtla014
vatandaş rıza:

Aslında afganıstan suriye pakistan ortadoğunun arap ülkelerinin birleşimi bir isim olması lazım bir tek adının değişmediği kaldı ülkenin gelenekleri görenekleri eğitiminden hukukuna kadar herşey değişti Af pak Sur gibi birşey olsun bari istila edildik yzaten

Yanıtla21
C. Cagrıı Sendogan:

Bu değişmesi iyi olmuş. Turkey ingilizce çeviri, Hindi çıkması sinir bozucu oluyordu. Ve ayrıca Amerika'da Turkey kelimesi argo olarak Aptal anlamını da taşıyor.

Yanıtla03
Cool Black:

Bunu rica etmeye istemeye gerek yoktu. Direk Türkiye deseniz anlıyorlardı zaten. Ama bizimkiler zorla Turkey diye diye adamları güldürüyorlardı. Adamlar zaten Turkija Turkiy vs. diyorlardı ??

Yanıtla20
Salih ÇAKIR:

Bu çok iyi oldu. Hükümet arada bir güzel işler yapıyor. En azından Çavuşoğlu iyi çalışıyor.

Yanıtla00
murat bilir:

Çok büyük bir gelişme

Yanıtla00
Yazılan yorumlar hiçbir şekilde Haberler.com’un görüş ve düşüncelerini yansıtmamaktadır. Yorumlar, yazan kişiyi bağlayıcı niteliktedir.
title