Haberler

"Bir şey gördüm söyleyemiyorum" diyerek ağlamıştı! Kadın muhabir ne gördüğünü açıkladı

Güncelleme:
Abone Ol

Diyarbakır'da Narin Güran'ın cansız bedeninin bulunması sonrasında canlı yayında gözyaşlarına boğulan muhabirin "Bir şey gördüm söyleyemiyorum" çıkışı merak uyandırmıştı. Günler sonra gördüğü olayı anlatan kadın muhabir, Narin'in bulunmasından bir gün önce köydeki bazı kadınların kapı önünde Yasin okuduğunu belirtirken "Yasin genellikle ölüler için okunur" ifadelerini kullandı.

Türkiye, 19 gündür kayıp olan 8 yaşındaki Narin Güran'ın cansız bedeninin bulunmasıyla büyük bir üzüntü yaşadı. Diyarbakır'ın Bağlar ilçesine bağlı Kırsal Tavşantepe Mahallesi'nde 21 Ağustos'ta Kur'ân kursundan dönerken kaybolan Narin Güran'ın cesedi, evinin 1.5 kilometre uzağındaki derede, bir çuvalın içinde bulundu.

"BİR ŞEY GÖRDÜM SÖYLEYEMİYORUM" DEMİŞTİ

Narin'in kaybolmasından bir gün önce TV100 muhabiri Canan Altıntaş, "Benim de bir çocuğum var ve bir saat bile ulaşamadığımda ne kadar endişelendiğimi anlayabilirim. Narin'in sesini duyurmak istediğini bilmiyorum. İyi haberler vermeyi umuyordum, ama olayın sonrasında mı bırakıldığını, buna dair bilgim yok. Sabah haberi duyduğumda şoka girdim. Narin'in yaşamadığını hissetmiştim. Bir şey gördüm ama detay veremiyorum çünkü bu soruşturmaya zarar verebilir. O köydeki herkesle tanıştım ve söylediklerim soruşturmayı etkileyebilir" demişti.

NELER GÖRDÜĞÜNÜ GÜNLER SONRA AÇIKLADI

Bugün Diyarbakır'dan yayına bağlanan Altıntaş, Narin'in bulunmasından bir gün önce köydeki bazı kadınların kapı önünde Yasin okuduğunu belirtti. Altıntaş, "Yasin genellikle ölüler için okunur" açıklamasında bulundu.

Erdem Aksoy
Haberler.com - Güncel

Narin Güran Diyarbakır Güncel Güncel Haberler

Bakmadan Geçme

1000

Yorumlar (48)

TIRNAKÇI CEMİL AMCANIZ:

FLASH TV'ye transfer olmalı.

Yanıtla15459
MEMOLLİ null:

onun yeri A haber

98
null:

Yasin evet bizde ölüler için okunuyor çünkü bizim ne okuduğunu anlamasınlar diye dil devrimi yapıldı ve araştırmayan bir cahil kesimde Yasini ölülere okuyor bunada şükür okuyor ama orada Yasin yaşayan ölülere diyor,yan şuan Türkiye nin yüzde 80 ninden bahsediyor,

Yanıtla55241
Mustafa Alp:

Dilimiz Arapçaydı da Türkçeye mi geçtik. devrimden önce de Yasini okuyan bir vatandaş anlamını bilmiyordu. bu gün de bilmiyor. siz de o yüzde 80'in içindesiniz ama farkında değilsiniz.

516
Emira:

Dil devrimi değil harf devrimi. Siz o devrimden önce arapça konuşulduğunu mu düşünüyorsunuz, cahilin kim olduğu ortada.

413
Benim Kkk:

Sen anladın mı peki okuduğunu necokdu dünyayı mı değiştirmeyi başardın ne yazıyor bir söylesene hadi

111
Seçil Güleryüz:

Yasin diriye tebareke ölüye okunur

06
Erkan Söyler:

Kusura bakmada boş bi isnnasın ben ilim ehliyim alimler mezarda ve insanın ardında kuran okunabilirliğe caiz demişlerdir sevabın ölüye ulaşması vs ama arabça olunca dil devrimi dersiniz Allah aşkına yeter artık islama kin kusmayın

23
Sevcan:

Bu yorumunuzu okumadan bende yorum yaptım ama duygular aynı??????

03
Uğur Vatandaş:

Çok mu şaşırdınız ? o çocuğun öldüğü daha ilk günden belliydi küçücük köyde kıza ne olacak başka niye kaybolsun durduk yere.

Yanıtla4201
Tüm 48 yorumu okumak için tıklayın Yazılan yorumlar hiçbir şekilde Haberler.com’un görüş ve düşüncelerini yansıtmamaktadır. Yorumlar, yazan kişiyi bağlayıcı niteliktedir.
title