Çehov'un Büyük Eseri İstanbul'da Sahnelendi
Türk - Rus Kültür Vakfı'nın bu yıl 4'üncüsünü düzenlediği 'Rus Edebiyatı Buluşmaları'nda Anton Pavloviç Çehov'un hayatı ve eserleri anlatıldı.
Türk - Rus Kültür Vakfı'nın bu yıl 4'üncüsünü düzenlediği 'Rus Edebiyatı Buluşmaları'nda Anton Pavloviç Çehov'un hayatı ve eserleri anlatıldı. Etkinlikte, Çehov'un dünyaca ünlü tiyatro oyunu 'Küçük Köpekli Kadın' da sahnelendi.
Türkiye ile Rusya arasında kültürel ilişkilerinin gelişmesinde büyük pay sahibi olan Türk-Rus Kültür Vakfı yine ses getiren bir etkinliğe imza attı. İstanbul Aydın Üniversitesi'nde düzenlenen 4. Rus Edebiyatı Buluşmaları'nda, modern tiyatronun kurucularından Anton Pavloviç Çehov'un hayatı ve eserleri anlatıldı.
'KÜÇÜK KÖPEKLİ KADIN' SAHNELENDİ
Programda, St. Petersburg Devlet Üniversitesi'nden Profesör Tatyana Bobarıkina, Çehov'un ünlü tiyatro eserlerinden 'Küçük Köpekli Kadın Üzerine' bir sunum yaptı. Sunumun ardından İstanbul Aydın Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi Drama ve Oyunculuk Bölümü öğrencileri Gülşah Fırıncıoğlu ve İsmail Sağır Küçük Köpekli Kadınlar'ı sahneledi.
"PROJELERİMİZİN TEMELİNDE ÖĞRENCİLER VAR"
Türk – Rus Kültür Vakfı Genel Sekreteri Ali Ertuğrul Türkeli, etkinlikte yaptığı konuşmada,"Bugün Rus Edebiyatı Buluşmaları'nın 4'üncüsünü gerçekleştiriyoruz. Türkiye'de ilk defa Rus Kültürü Festivali'ni düzenledik. Rusya'dan 385 misafir İstanbul'da bizlerle birlikte oldu. Kültür Bakanlığımız himayesinde yaptığımız festivalde çok önemli isimleri ağırladık. Yine bakanlığımız öncülüğünde gelecek yıl Rusya'da Türk Kültürü Festivali'ni düzenleyeceğiz. Bugün burada Rusya'nın en önemli sanatçılarından biri olan Çehov'un hayatını ve eserlerini bir kez daha idrak ediyoruz. Bu projelerimizin temelinde öğrencilerimiz var. Üniversitelerimize de ayrıca teşekkür etmek istiyorum"dedi.
"MASA BAŞINDA YAZAN BİR ADAM DEĞİLDİ"
Türkiye'de Rus edebiyatı alanında en önemli uzmanlardan biri olan Profesör Ataol Behramoğlu ise, 'Çehov Tiyatrosunda Modernist Öğeler' başlıklı bir sunum yaptı."Çehov benim ilk göz ağrılarından biri" diyen Behramoğlu şöyle konuştu:"Çehov'un yeri benim için çok ayrı. Benim yaptığım çeviriler de Çehov'un kimliğine uygun oldu. Devlet tiyatrolarında Çehov'un oyunları sahneleniyor. Tiyatroda klasikçiliğin formları her zaman geçerlidir. Komik olan komiktir. Çehov bunu değiştirmiş bir sanatçı. Komikken birden ağlatan bir kişiliğe bürünebiliyordu. Çehov'da hikâyenin dışında akan bir şey var. Tiyatroda modern bir akım bu. Çehov bir bakıma hikâyeyi yabancılaştırarak okuyucuyu veya izleyiciyi hakiki hayata getirir. Sanatçının kahramanları da hakiki insanlar gibidir. Masasının başında oturup yazan bir adam değildi. İnsanları ücretsiz tedavi etmiş bir sanatçıdan bahsediyoruz."