TİKA ve İLESAM, Pakistan'daki kütüphanelere 10 bin Türkçe kitap bağışladı
Türk İşbirliği ve Koordinasyon Ajansı Başkanlığı (TİKA) ile Türkiye İlim ve Edebiyat Eseri Sahipleri Meslek Birliği (İLESAM) işbirliğinde Pakistan'daki kütüphanelere 10 bin Türkçe kitap desteğinde bulunuldu. İLESAM'ın, TİKA, Türkiye Kültür ve Turizm Bakanlığı ve Dışişleri Bakanlığı işbirliğinde gerçekleştirdiği proje kapsamında Pakistan Ulusal Kütüphanesi ve ülkedeki çeşitli üniversitelerin kütüphanelerine dağıtılmak üzere 10 bin Türkçe kitap başkent İslamabad'a getirildi.
Türk İşbirliği ve Koordinasyon Ajansı Başkanlığı (TİKA) ile Türkiye İlim ve Edebiyat Eseri Sahipleri Meslek Birliği (İLESAM) işbirliğinde Pakistan'daki kütüphanelere 10 bin Türkçe kitap desteğinde bulunuldu.
İLESAM'ın, TİKA, Türkiye Kültür ve Turizm Bakanlığı ve Dışişleri Bakanlığı işbirliğinde gerçekleştirdiği proje kapsamında Pakistan Ulusal Kütüphanesi ve ülkedeki çeşitli üniversitelerin kütüphanelerine dağıtılmak üzere 10 bin Türkçe kitap başkent İslamabad'a getirildi.
Türkiye'nin İslamabad Büyükelçiliği'nde düzenlenen etkinliğe, Büyükelçi Mehmet Paçacı, İLESAM Genel Başkanı Mehmet Nuri Parmaksız, TİKA İslamabad Koordinatörü Muhsin Balcı, Pakistan Ulusal Kütüphanesi Direktör Yardımcısı Muhammed Riaz, Allame İkbal Açık Üniversitesi Kütüphane Başkanı Şah Faruk ve Pakistan'daki Türk kurum ve kuruluşlarından yetkililer katıldı.
Büyükelçi Paçacı, burada yaptığı açıklamada, Türkiye ve Pakistan arasındaki tarihi ve kültürel ilişkilere atıfta bulunarak, kitap bağışında bulunmak gibi girişimlerin ilişkileri güçlendireceğini söyledi.
Bu kitapların gelecek nesillere yatırım olduğuna işaret eden Paçacı, Pakistanlıların Türkiye'nin tarihini, kültürünü ve değerlerini öğreneceğini ve iki ülke arasındaki benzerlikleri daha iyi anlayacaklarını söyledi.
Türkçe dünyada daha çok konuşuluyor
İLESAM Genel Başkanı Parmaksız ise farklı ülkelere yapılan bağışlarla birlikte şu ana kadar 150 bin Türkçe kitap desteğinde bulunduklarını ifade ederek, "Kitap, ülkeler arasında en sağlam köprüyü oluşturur." dedi.
Parmaksız, Türkçenin artık dünyada daha çok konuşulduğuna ve daha çok bilindiğine işaret ederek, İLESAM olarak buna hizmet ettiklerini söyledi.
"Türk dizileri Türklere sevgiyi artırdı"
Allame İkbal Açık Üniversitesi Kütüphane Başkanı Şah Faruk da Türklerin Urduca, Pakistanlıların da Türkçe öğrendiğinde bilginin ve kültürel değerlerin karşılıklı olarak paylaşılacağına işaret etti.
Faruk, Türk dizileri ve filmleri dolayısıyla Pakistan'da çok sayıda kişinin Türklere sevgisinin arttığını belirterek, bu durumun Türkiye'nin tarihini, kültürünü ve değerlerini öğrenme konusunda önemli fırsat sunduğuna ve bunun değerlendirilmesi gerektiğine vurgu yaptı.